본문 바로가기

----- 음악이 좋다

[스크랩] The Rose / Bette Midler



 



      The Rose / Bette Midler 



      Some say love it is a river
      That drowns the tender reed
      Some say love it is a razor
      That leaves your soul to bleed
      Some say love it is a hunger
      And an endless aching need
      I say love it is a flower
      And you it's only seed

      어떤 사람들은 사랑이 강이라고 말해요
      마치 부드러운 갈대밭를 꺾어버리는
      어떤 사람들은 사랑이 면도날이라고 말해요
      마치 영혼이 피흘리도록 내버려두는
      어떤 사람들은 사랑의 배고픔이라고 말해요
      마치 영원히 고통스로운 부족감같은
      그러나 난 사랑을 한 송이 꽃이라고 말해요
      당신은 그 꽃의 유일한 씨앗이에요

      It's the heart afraid of breaking
      That never learns to dance
      It's the dream afraid of waking
      That never takes the chance
      It's the one who won't be taken
      And the soul afraid of dying
      That never learns to live

      사랑은 상처받는 것이 두려워서
      춤을 배우지 못하는 것과 같아요
      사랑은 꿈에서 깨어나기 싫어서
      다른 기회를 잡을 수 없는 것과 같아요
      사랑은 베풀지 않는 사람에게는
      찾아오지 않아요
      죽음을 두려워하는 영혼은
      삶을 배울수 없어요

      When the night has been too lonely
      And the road has been too long
      And you think that love is
      only For the lucky and the strong
      Just remember in the winter
      Far beneath the bitter snows
      Lies the seed that with
      the sun's love In the spring
      Becomes the rose

      밤이 너무 외롭고 인생길이
      너무 길게 느껴질 때
      사랑은 단지 운이 좋은 사람이나
      강한 자의 것이라고 생각한다면
      한겨울 차가운 눈 아래 땅속에
      깊이 묻혀 있는 씨앗을 생각해봐요
      그 씨앗은 따스한 햇살의 사랑을 받아
      봄이 되면 장미로 피어날테니까요



출처:이동활의 음악정원 글쓴이: 개선문
출처 : 오드리 헵번처럼 때론 마릴린 먼로처럼
글쓴이 : 이브 원글보기
메모 :

'----- 음악이 좋다' 카테고리의 다른 글

아카시아  (0) 2006.05.21
월드컵 응원가  (0) 2006.05.20
[스크랩] Hard to say I`m sorry - Chicago  (0) 2006.05.18
야화  (0) 2006.02.23
[스크랩] 스티비원더/I just call to say I love you  (0) 2006.02.23